En-Red-Ando
Patrimonio Inmaterial de Andalucía: Elaboración de roscos de anís
Periódicamente publicamos información sobre elementos relacionados con Los Pedroches que forman parte del catálogo de “Patrimonio Inmaterial de Andalucía” de la Junta de Andalucía. Hoy le toca el turno a: Elaboración de roscos de anís, de Añora.
DESCRIPCIÓN
Los roscos o roscas de anís son un dulce de masa frita cubierto de azúcar y canela, una de las múltiples variantes de los roscos fritos que con frecuencia también pueden presentarse sin ningún licor añadido, con leche o con vino. Aunque el tamaño y el grosor puedan variar y como su propio nombre indica, tienen una forma circular con un orificio en su centro, de cinco a diez centímetros de diámetro y un grosor cuyo diámetro puede ir de los dos centímetros a los tres.
Estos dulces, aunque formen parte de la dieta habitual, adquieren un valor destacado en el periodo de cuaresma y en celebraciones como la Semana Santa en los que proliferan los actos de comensalismos o como aporte nutritivo para quien respeta los tiempos de vigilia.
Normalmente se suele tomar con un café, chocolate o leche, aunque no falta quien los acompaña con una copa de licor o vino dulce.
Los ingredientes básicos para su elaboración son harina, azúcar, levadura, aceite, huevos, anís, ralladura de cáscara de limón, anís en grano y canela.
Para su elaboración se echan los huevos en un bol lo suficientemente grande para poder trabajar con holgura la masa que se quiere obtener. A continuación, se baten los huevos y se le añade el aceite, el azúcar, el licor de anís, los granos de anís y la ralladura del limón. Sin de dejar de remover, se va añadiendo la harina hasta conseguir una masa uniforme. Cuando la masa está lo suficiente compacta y se hace imposible seguir batiéndola se empezará a amasar.
Una vez lista la masa se empiezan a hacer “macarrones” alargados con los que después, se cortan en pedazos y se hacen los roscos uniendo los extremos, o bien se van haciendo tomando una porción de masa para cada rosco. A lo largo de todo el borde del rosco se hace una hendidura longitudinal para que cuando se fría no quede el interior crudo, aunque esto también es algo opcional.
En aceite de oliva bien caliente se fríen por ambas caras los roscos hasta que tengan un color tostado. Tal como se van sacando, se pasan por el azúcar y la canela anteriormente mezclados, de manera que se forme una capa exterior. Es importante que tanto la masa como la fritura se realicen en su punto para que los roscos no tengan “pollos” (con durezas) y no queden excesivamente crudos o tostados.
Las cantidades tanto de la azúcar, la canela, del anís o del aceite depende del gusto, se quieran más o menos jugosos, o con un sabor más suave o pronunciados. La cantidad de levadura también depende de lo esponjosos o lo prietos que se deseen.
Hay quien no utiliza huevos realizando la masa con el mismo anís, el aceite y la harina. Incluso hay quien fríe en el aceite la ralladura del limón o un trozo de su piel, para después utilizarlo para la masa y así obtener una esencia más intensa a limón.
Son las mujeres, normalmente, las encargadas de la elaboración de los roscos de anís en los hogares, bien para su consumo en los mismos o bien en lugares publicos asociado a rituales festivos.
Información Documental: Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico. Felipe GARCÍA LEIVA, Atlas del Patrimonio Inmaterial de Andalucía. Fase 1. Zona 11. Elaboración de roscos de anís, 2009.
En-Red-Ando
¿Conoces la estela de guerrero encontrada en El Viso?
En 1976, Alejandro García Galán, en nombre de Santiago Serrano Sánchez, donó al Museo Arqueológico Nacional una estela, la de la imagen de cabecera. Declaró que apareció en la Encomienda de Madroñiz, Predio Salao, en el lugar denominado “Cabeza de la Reina”, a la derecha del río Zújar, no lejano de la estación de ferrocarril de Belalcázar, en el término municipal de El Viso.
Se trata de una estela de 121 cm de alto, 39 cm de ancho y 20 cm de grosor, y está realizada sobre un bloque de cuarcita de color pardo y forma rectangular. De su hallazgo solo se sabe que fue sacada por las rejas de un tractor y abandonada en el lindero de una finca. La parte superior está biselada a ambos lados, terminando en punta, y todos sus lados tienen las aristas alisadas. Los grabados se realizaron mediante incisión ancha y superficial, pues la calidad de la piedra facilita el trabajo.
La estela de El Viso forma parte de las denominadas estelas de guerrero del Bronce Final (entre los años 1100 a. C. y 850 a. C.). Todas ellas, halladas en su mayoría en el suroeste peninsular, están realizadas sobre diversos soportes pétreos de acuerdo con la litología de cada zona. Por lo que respecta a los elementos decorativos podemos señalar que la figura humana, muy esquemática, presenta un largo tronco sin piernas del que salen dos grandes pies completados con sendos trazos oblicuos, posible representación de los dedos; los brazos están rematados por dedos y de la parte inferior del tronco sale un trazo ligeramente curvo hacia arriba que representa el falo; el guerrero lleva un gran casco de cuernos y dos círculos a cada lado de la cabeza a modo de pendientes.
El escudo se compone de dos círculos concéntricos divididos en sectores irregulares cada uno de los cuales presenta remaches. De la lanza, dispuesta en el lado derecho de la losa, tan solo se aprecia la punta. Dos espadas del mismo tipo aparecen representadas bajo las manos; las empuñaduras son macizas, con pomos salientes y empalme con guardas cruciformes. Un espejo se grabó en la parte superior de la estela.
A la izquierda del guerrero y a la altura de su cabeza aparece un gran peine del que salen seis púas. Un arco con flecha se muestran bajo el escudo. Una fíbula se grabó junto al arco y consta de un trazo vertical sobre el que reposa un semicírculo de fino grabado. Cerrando la composición aparece un carro que ocupa la práctica totalidad del ancho de la losa; tiene un armazón ovalado con dos ruedas carentes de radios en la parte delantera de la caja y dos asideros de forma elíptica en la trasera; un eje atraviesa la caja para enlazar con un largo timón rematado por una vara transversal donde queda uncido el tiro. Este se compone de dos cuadrúpedos, al superior de los cuales se le distinguió con un falo. Un tercer cuadrúpedo que aparece debajo del carro puede corresponder al animal de compañía del guerrero. Finalmente, se observa un trazo recto en el extremo superior de la estela, de difícil interpretación.
Estas estelas han sido interpretadas tradicionalmente como marcadores de tumbas, pese a no haber podido ser vinculadas casi en ningún caso a enterramientos. Las interpretaciones más recientes tienen que ver con la ubicación de las estelas en cruces de caminos, pasos de montaña y caminos locales. Mediante un lenguaje iconográfico compartido, estas estelas podrían señalizar rutas comerciales o demarcar los límites de un territorio cuyos recursos eran controlados por un grupo determinado.
En Los Pedroches, como ya publicamos, se encontraron más estelas de este tipo, por ejemplo en Belacázar, puede leerlo aquí.
En-Red-Ando
¿Es posible que Pedroche aparezca en el ‘Códice Calixtino’? Sí, es posible
Ya nos hicimos eco de un artículo donde Pedro de la Fuente Serrano muestra una posible relación entre el Grial y Alpetragio, astrónomo de Pedroche del siglo XII, donde se señalaría un texto escrito por Alpetragio como el origen de la leyenda del Grial [Leer aquí]. Ahora, del mismo autor, también publicado en nuestra página hermana pedrocheenlared.com, mostramos otra curiosidad, la aparición del pueblo de Pedroche en el “Códice Calixtino“.
El pueblo de Pedroche es nombrado en el “Códice Calixtino”, en el “Liber Sancti Jacobi”, aunque con otro nombre, según un estudio realizado por José María Anguita Jaén, profesor e investigador medievalista del Departamento de Filología Clásica, Francesa e Italiana en la Facultad de Humanidades de la USC, Doctor por la Universidad de Valladolid.
“Liber Sancti Jacobi” es el nombre dado a la compilación de cinco libros de diferente naturaleza (hagiográfica, litúrgica, de homilías, musical y narrativa) relacionado con el apóstol Santiago el Mayor y la peregrinación a Santiago de Compostela. Este escrito se conoce también como “Codex Calixtinus”. Esta nomenclatura hace referencia al Papa Calixto II, máximo benefactor de la ciudad de Compostela. Este ejemplar está conservado en el Archivo‐Biblioteca de la Catedral de Santiago de Compostela y es considerado el más antiguo y completo de todos los ejemplares así como la fuente original de la cual se copiaron los otros ejemplares conservados. La fecha en la que fue escrita sigue siendo actualmente motivo de debate, siendo el marco cronológico establecido entre 1138 y 1172.
Esta obra está estructurada en cinco libros, siendo el libro IV conocido como “Historia de Karoli Magni et Rotholandi”, “Historia de Turpin o Pseudo‐Turpin” ya que fue atribuido a Turpin, arzobispo de Reims. En él se cuenta la fabulosa historia en la cual Carlomagno abrió la ruta hacia Compostela, acompañado del caballero legendario Roldán y la derrota de su ejército en la Batalla de Roncesvalles el año 778. Pues bien, ahí aparece el nombre de “Petroissa”, lo vemos en este extracto:
“TURPIN, POR LA GRACIA DE DIOS ARZOBISPO DEREIMS Y CONSTANTE COMPAÑERO DEL EMPERADORCARLOMAGNO EN ESPAÑA, A LUITPRANDO, DEANDE AQUISGRAN, SALUD EN CRISTO
Puesto que ha poco, mientras me hallaba en Viena algo enfermo por las cicatrices de las heridas, me mandasteis que os escribiera cómo nuestro emperador, el famosísimo Carlomagno, liberó del poder de los sarracenos la tierra española y gallega, no dudo escribir puntualmente y enviarlos a vuestra fraternidad, los principales de sus admirables hechos y sus laudables triunfos sobre los sarracenos españoles, que he visto con mis propios ojos al recorrer durante catorce años España y Galicia en unión de él y de sus ejércitos.(…)
Las ciudades y pueblos más grandes que entonces adquirió en Galicia se denominan vulgarmente así: (…).
En España: (…); la ciudad de Ubeda, la de Baeza, Petroissa, en la que se hace una plata muy buena; (…)”
En una nota al pie se especifica que “Petroissa” puede designar al pueblo sevillano de El Pedroso, a Pedroche o a Los Pedroches. Aunque después, el doctor medievalista José María Anguita Jaén concluye que se trata de Pedroche.
Anguita presentó su tesis en 1999 bajo el título “La toponimia hispana en el Liber Sancti Jacobi“, donde analiza los 148 nombres de lugar hispanos que se encuentran en el “Liber Sancti Jacobi“. En sus conclusiones aclara que en el caso de Petroissa, que “había sido identificado con Los Pedroches, en realidad, se trata de una de estas siete villas, llamada precisamente Pedroche, donde se sabe que hubo una importante fortaleza, y en cuyas cercanías hay vestigios de antiguas explotaciones mineras”.
¿Por qué llega a esa conclusión? Mostramos su estudio completo, publicado en “Estudios sobre el Liber Sancti Jacobi. La toponimia mayor hispana” (año 2000, Xunta de Galicia) que gentilmente ofreció al autor del artículo para darlo a conocer en Pedroche: [Clic aquí para leer artículo].
[Nota: Si aún no le has echado un vistazo a pedrocheenlared.com, éste es el momento]
En-Red-Ando
¿Es posible relacionar el Grial con Pedroche? Sí, es posible
Nos hacemos eco de un artículo publicado en nuestra página hermana, pedrocheenlared.com, donde Pedro de la Fuente Serrano muestra una posible relación entre el Grial y Alpetragio, astrónomo de Pedroche del siglo XII. Y no sería una simple relación, sería que el origen de la leyenda del Grial proviene de un texto escrito por Alpetragio.
El artículo comienza así:
“El Grial es la copa que, según cuenta la religión cristiana, fue usada por Jesús durante la última cena en la ceremonia de la eucaristía, aunque hay otras teorías que lo relacionan con otros objetos o fines. Pero, ¿hay alguna forma de relacionar el Grial con Pedroche? Pues, atendiendo a algunas explicaciones y suposiciones, sí que podemos encontrar esta relación.
El alemán Wolfram von Eschenbach escribió en el siglo XIII el poema épico PARZIVAL, que trataba sobre la vida de sir Perceval, caballero de la Mesa Redonda y de la corte del rey Arturo, y su búsqueda del Santo Grial.
Pues bien, a partir de esos textos, Feliciano Pérez Varas (1928 – 2008), Catedrático de Filología Alemana de la Universidad de Salamanca, sostiene e interpreta que el astrónomo que el autor llama Flegetanis sería el astrónomo pedrocheño al-Bitrūyī (conocido como Alpetragio) y su traductor, Kyot, sería el filósofo Michael Scot quien residía en Dolet (es decir Toledo). Y en estos textos se concluye que la fuente de la leyenda del Grial sería un texto árabe de astronomía, de Alpetragio, proveniente de la Escuela de Traductores de Toledo.“
Para seguir leyendo y ver en qué se basa esta teoría, hay que hacer clic aquí y leer el PDF que se descargue.
-
En-Red-Ando hace 8 mesesGachas para el día de Todos los Santos, en Los Pedroches
-
Actualidad hace 4 mesesSe pide la reparación y ensanche de la carretera que une Villanueva de Córdoba con Obejo
-
Actualidad hace 8 mesesConfinadas las aves de cría en Alcaracejos y Pozoblanco para evitar la propagación de la influenza aviar
-
En-Red-Ando hace 8 mesesTengamos en cuenta lo mejor de 2026, los días festivos por ser fiesta local
-
Actualidad hace 8 mesesLa hinojoseña Emiliana Rubio recoge el Premio Huella, otorgado a la Plataforma Ibérica por los Caminos Públicos
-
En-Red-Ando hace 5 meses¿Es posible que Pedroche aparezca en el ‘Códice Calixtino’? Sí, es posible
-
En-Red-Ando hace 8 meses¿Es posible relacionar el Grial con Pedroche? Sí, es posible
-
Actualidad hace 4 mesesEn Torrecampo y Pozoblanco se denuncia ‘falta de respeto’ al funcionamiento de los plenos municipales



