En-Red-Ando
Las inscripciones de ‘los ayuntamientos’ de Pedroche y ¿el artesonado?
Julio Caro Baroja recorrió Andalucía entre noviembre de 1949 y abril de 1950 junto a George M. Foster. Parte de sus apreciaciones, anotaciones e ilustraciones recogidas se pueden ver en el capítulo “Notas de viajes por Andalucía (1949-1950)” del libro “De etnología andaluza“, de la colección “Monografías” publicada por la Diputación de Málaga en 1993.
Entre las referencias que realiza a diferentes lugares de Los Pedroches, hoy nos detenemos en algo muy singular, las inscripciones en los ayuntamientos de Pedroche, en el actual y en uno anterior. Ya que es posible que, por muchas veces que hayamos pasado al lado, no hayamos reparado en ellas.
El actual ayuntamiento se encuentra en la Plaza de las Siete Villas, y según la inscripción de la fachada, se construyó en el año 1702. En la cabecera vemos una foto actual de ella, y a continuación las ilustraciones realizadas por Caro Baroja:

Inscripción del ayuntamiento de Pedroche. Fuente: “De Etnología Andaluza”, por Julio Caro Baroja (1993)

Portada del ayuntamiento de Pedroche (sin inscripción). Fuente: “De Etnología Andaluza”, por Julio Caro Baroja (1993)
El pedrocheño Adriano Moral Manosalbas hizo referencia a esta inscripción en su libro “Pedroche Monumental” (1997) transcribiéndola de la siguiente forma: “HIZOSE AÑO DE 1702, SIENDO CAPITULARES ALFONSO NUÑEZ DE SOTOMAIOR, BARTOLOME SANCHEZ DE LAS MISAS, ANTONIO COBOS. REGIDORES. JUAN GARCIA DE LAS MISAS, PEDRO COBOS ROMERO I JUAN DE LA CASA, ESCRIBANO“.
El antiguo ayuntamiento también estaba en la misma plaza, aunque en un lateral. Hoy en día es un edificio particular sin uso. A continuación vemos una fotografía actual y una antigua donde tenemos una visión de los dos ayuntamientos. A destacar el arco hoy desaparecido:


Fuente: Archivo Municipal de Pedroche
Caro Baroja dijo que “la casa del ayuntamiento viejo de Pedroche ostenta también una inscripción curiosa en la que el cantero confunde a veces la Z con la R y la S con la C“.

Inscripción del antiguo ayuntamiento de Pedroche. Fuente: “De Etnología Andaluza”, por Julio Caro Baroja (1993)

Estado actual del antiguo ayuntamiento de Pedroche
Por último, ¿un artesonado en el ayuntamiento de Pedroche?
Donde actualmente se encuentra el salón de plenos, había un artesonado hoy desaparecido. Decía Esteban Márquez Triguero en su libro “Historia de la villa de Torrecampo (Córdoba)” (1993) que su casa-museo Posada del Moro de Torrecampo se reformó entre 1970 y 1072, tras su adquisición en 1969, y entre otros elementos, la dotó de “los artesonados procedentes del derribo de las salas capitulares de los ayuntamientos de Pedroche y Dos Torres“.
Este artesonado fue quitado del ayuntamiento durante las reformas sufridas entre 1968 y 1971, financiadas gracias al “Plan de Cooperación Provincial“. Para el bienio 1968-1969 se solicitó la
“reparación general de la Casa Consistorial y edificios anejos a la misma” con un presupuesto de 800.000 pesetas; y para el bienio 1970-1971, la “reparación general de estas Casas Consistoriales
y en edificios anejos a la misma, que se haría necesaria su demolición, construcción de casa para el Secretario de la Corporación, Alguacil-Portero, Depósito de detenidos y otras dependencias necesarias“. Así consta en sus actas capitulares.
En la siguiente fotografía, proveniente del archivo fotográfico del Ayuntamiento de Pedroche, se puede ver ligeramente el artesonado. La podemos datar en 1964 fijándonos en lo que nos muestra. Está decorado con los carteles que el régimen franquista editó al cumplirse los veinticinco años de la finalización de la Guerra Civil:

Fuente: Archivo Municipal de Pedroche
Seguimos conociéndonos. Otro día más.

En-Red-Ando
¿Conoces la estela de guerrero encontrada en El Viso?
En 1976, Alejandro García Galán, en nombre de Santiago Serrano Sánchez, donó al Museo Arqueológico Nacional una estela, la de la imagen de cabecera. Declaró que apareció en la Encomienda de Madroñiz, Predio Salao, en el lugar denominado “Cabeza de la Reina”, a la derecha del río Zújar, no lejano de la estación de ferrocarril de Belalcázar, en el término municipal de El Viso.
Se trata de una estela de 121 cm de alto, 39 cm de ancho y 20 cm de grosor, y está realizada sobre un bloque de cuarcita de color pardo y forma rectangular. De su hallazgo solo se sabe que fue sacada por las rejas de un tractor y abandonada en el lindero de una finca. La parte superior está biselada a ambos lados, terminando en punta, y todos sus lados tienen las aristas alisadas. Los grabados se realizaron mediante incisión ancha y superficial, pues la calidad de la piedra facilita el trabajo.
La estela de El Viso forma parte de las denominadas estelas de guerrero del Bronce Final (entre los años 1100 a. C. y 850 a. C.). Todas ellas, halladas en su mayoría en el suroeste peninsular, están realizadas sobre diversos soportes pétreos de acuerdo con la litología de cada zona. Por lo que respecta a los elementos decorativos podemos señalar que la figura humana, muy esquemática, presenta un largo tronco sin piernas del que salen dos grandes pies completados con sendos trazos oblicuos, posible representación de los dedos; los brazos están rematados por dedos y de la parte inferior del tronco sale un trazo ligeramente curvo hacia arriba que representa el falo; el guerrero lleva un gran casco de cuernos y dos círculos a cada lado de la cabeza a modo de pendientes.
El escudo se compone de dos círculos concéntricos divididos en sectores irregulares cada uno de los cuales presenta remaches. De la lanza, dispuesta en el lado derecho de la losa, tan solo se aprecia la punta. Dos espadas del mismo tipo aparecen representadas bajo las manos; las empuñaduras son macizas, con pomos salientes y empalme con guardas cruciformes. Un espejo se grabó en la parte superior de la estela.
A la izquierda del guerrero y a la altura de su cabeza aparece un gran peine del que salen seis púas. Un arco con flecha se muestran bajo el escudo. Una fíbula se grabó junto al arco y consta de un trazo vertical sobre el que reposa un semicírculo de fino grabado. Cerrando la composición aparece un carro que ocupa la práctica totalidad del ancho de la losa; tiene un armazón ovalado con dos ruedas carentes de radios en la parte delantera de la caja y dos asideros de forma elíptica en la trasera; un eje atraviesa la caja para enlazar con un largo timón rematado por una vara transversal donde queda uncido el tiro. Este se compone de dos cuadrúpedos, al superior de los cuales se le distinguió con un falo. Un tercer cuadrúpedo que aparece debajo del carro puede corresponder al animal de compañía del guerrero. Finalmente, se observa un trazo recto en el extremo superior de la estela, de difícil interpretación.
Estas estelas han sido interpretadas tradicionalmente como marcadores de tumbas, pese a no haber podido ser vinculadas casi en ningún caso a enterramientos. Las interpretaciones más recientes tienen que ver con la ubicación de las estelas en cruces de caminos, pasos de montaña y caminos locales. Mediante un lenguaje iconográfico compartido, estas estelas podrían señalizar rutas comerciales o demarcar los límites de un territorio cuyos recursos eran controlados por un grupo determinado.
En Los Pedroches, como ya publicamos, se encontraron más estelas de este tipo, por ejemplo en Belacázar, puede leerlo aquí.
En-Red-Ando
¿Es posible que Pedroche aparezca en el ‘Códice Calixtino’? Sí, es posible
Ya nos hicimos eco de un artículo donde Pedro de la Fuente Serrano muestra una posible relación entre el Grial y Alpetragio, astrónomo de Pedroche del siglo XII, donde se señalaría un texto escrito por Alpetragio como el origen de la leyenda del Grial [Leer aquí]. Ahora, del mismo autor, también publicado en nuestra página hermana pedrocheenlared.com, mostramos otra curiosidad, la aparición del pueblo de Pedroche en el “Códice Calixtino“.
El pueblo de Pedroche es nombrado en el “Códice Calixtino”, en el “Liber Sancti Jacobi”, aunque con otro nombre, según un estudio realizado por José María Anguita Jaén, profesor e investigador medievalista del Departamento de Filología Clásica, Francesa e Italiana en la Facultad de Humanidades de la USC, Doctor por la Universidad de Valladolid.
“Liber Sancti Jacobi” es el nombre dado a la compilación de cinco libros de diferente naturaleza (hagiográfica, litúrgica, de homilías, musical y narrativa) relacionado con el apóstol Santiago el Mayor y la peregrinación a Santiago de Compostela. Este escrito se conoce también como “Codex Calixtinus”. Esta nomenclatura hace referencia al Papa Calixto II, máximo benefactor de la ciudad de Compostela. Este ejemplar está conservado en el Archivo‐Biblioteca de la Catedral de Santiago de Compostela y es considerado el más antiguo y completo de todos los ejemplares así como la fuente original de la cual se copiaron los otros ejemplares conservados. La fecha en la que fue escrita sigue siendo actualmente motivo de debate, siendo el marco cronológico establecido entre 1138 y 1172.
Esta obra está estructurada en cinco libros, siendo el libro IV conocido como “Historia de Karoli Magni et Rotholandi”, “Historia de Turpin o Pseudo‐Turpin” ya que fue atribuido a Turpin, arzobispo de Reims. En él se cuenta la fabulosa historia en la cual Carlomagno abrió la ruta hacia Compostela, acompañado del caballero legendario Roldán y la derrota de su ejército en la Batalla de Roncesvalles el año 778. Pues bien, ahí aparece el nombre de “Petroissa”, lo vemos en este extracto:
“TURPIN, POR LA GRACIA DE DIOS ARZOBISPO DEREIMS Y CONSTANTE COMPAÑERO DEL EMPERADORCARLOMAGNO EN ESPAÑA, A LUITPRANDO, DEANDE AQUISGRAN, SALUD EN CRISTO
Puesto que ha poco, mientras me hallaba en Viena algo enfermo por las cicatrices de las heridas, me mandasteis que os escribiera cómo nuestro emperador, el famosísimo Carlomagno, liberó del poder de los sarracenos la tierra española y gallega, no dudo escribir puntualmente y enviarlos a vuestra fraternidad, los principales de sus admirables hechos y sus laudables triunfos sobre los sarracenos españoles, que he visto con mis propios ojos al recorrer durante catorce años España y Galicia en unión de él y de sus ejércitos.(…)
Las ciudades y pueblos más grandes que entonces adquirió en Galicia se denominan vulgarmente así: (…).
En España: (…); la ciudad de Ubeda, la de Baeza, Petroissa, en la que se hace una plata muy buena; (…)”
En una nota al pie se especifica que “Petroissa” puede designar al pueblo sevillano de El Pedroso, a Pedroche o a Los Pedroches. Aunque después, el doctor medievalista José María Anguita Jaén concluye que se trata de Pedroche.
Anguita presentó su tesis en 1999 bajo el título “La toponimia hispana en el Liber Sancti Jacobi“, donde analiza los 148 nombres de lugar hispanos que se encuentran en el “Liber Sancti Jacobi“. En sus conclusiones aclara que en el caso de Petroissa, que “había sido identificado con Los Pedroches, en realidad, se trata de una de estas siete villas, llamada precisamente Pedroche, donde se sabe que hubo una importante fortaleza, y en cuyas cercanías hay vestigios de antiguas explotaciones mineras”.
¿Por qué llega a esa conclusión? Mostramos su estudio completo, publicado en “Estudios sobre el Liber Sancti Jacobi. La toponimia mayor hispana” (año 2000, Xunta de Galicia) que gentilmente ofreció al autor del artículo para darlo a conocer en Pedroche: [Clic aquí para leer artículo].
[Nota: Si aún no le has echado un vistazo a pedrocheenlared.com, éste es el momento]
En-Red-Ando
¿Es posible relacionar el Grial con Pedroche? Sí, es posible
Nos hacemos eco de un artículo publicado en nuestra página hermana, pedrocheenlared.com, donde Pedro de la Fuente Serrano muestra una posible relación entre el Grial y Alpetragio, astrónomo de Pedroche del siglo XII. Y no sería una simple relación, sería que el origen de la leyenda del Grial proviene de un texto escrito por Alpetragio.
El artículo comienza así:
“El Grial es la copa que, según cuenta la religión cristiana, fue usada por Jesús durante la última cena en la ceremonia de la eucaristía, aunque hay otras teorías que lo relacionan con otros objetos o fines. Pero, ¿hay alguna forma de relacionar el Grial con Pedroche? Pues, atendiendo a algunas explicaciones y suposiciones, sí que podemos encontrar esta relación.
El alemán Wolfram von Eschenbach escribió en el siglo XIII el poema épico PARZIVAL, que trataba sobre la vida de sir Perceval, caballero de la Mesa Redonda y de la corte del rey Arturo, y su búsqueda del Santo Grial.
Pues bien, a partir de esos textos, Feliciano Pérez Varas (1928 – 2008), Catedrático de Filología Alemana de la Universidad de Salamanca, sostiene e interpreta que el astrónomo que el autor llama Flegetanis sería el astrónomo pedrocheño al-Bitrūyī (conocido como Alpetragio) y su traductor, Kyot, sería el filósofo Michael Scot quien residía en Dolet (es decir Toledo). Y en estos textos se concluye que la fuente de la leyenda del Grial sería un texto árabe de astronomía, de Alpetragio, proveniente de la Escuela de Traductores de Toledo.“
Para seguir leyendo y ver en qué se basa esta teoría, hay que hacer clic aquí y leer el PDF que se descargue.
-
En-Red-Ando hace 8 mesesGachas para el día de Todos los Santos, en Los Pedroches
-
Actualidad hace 4 mesesSe pide la reparación y ensanche de la carretera que une Villanueva de Córdoba con Obejo
-
Actualidad hace 8 mesesConfinadas las aves de cría en Alcaracejos y Pozoblanco para evitar la propagación de la influenza aviar
-
En-Red-Ando hace 8 mesesTengamos en cuenta lo mejor de 2026, los días festivos por ser fiesta local
-
Actualidad hace 8 mesesLa hinojoseña Emiliana Rubio recoge el Premio Huella, otorgado a la Plataforma Ibérica por los Caminos Públicos
-
En-Red-Ando hace 5 meses¿Es posible que Pedroche aparezca en el ‘Códice Calixtino’? Sí, es posible
-
En-Red-Ando hace 8 meses¿Es posible relacionar el Grial con Pedroche? Sí, es posible
-
Actualidad hace 4 mesesEn Torrecampo y Pozoblanco se denuncia ‘falta de respeto’ al funcionamiento de los plenos municipales



